スポンサーリンク

タイ語で依頼「書いてください」=ガルナー・キエン・クラッ

「書いてください」=ガルナー・キエン・クラッ。


「書く」は「キアン」。

「タイ語で書く」は「キェン・(パーサー)タイ」:

タイ語の学習 SukithaiBlog 237. 書ける、書けない
http://sukithai.blog.fc2.com/blog-ent...

  • ・ เขียน (∨) (キアン) (書く) ・ ได้ (∧) (ダイ) (出来る) ・ เขียนได้ (キアン ダイ) (書ける)


ポーホック対策(その3) - タイ語翻訳を生業とする
http://d.hatena.ne.jp/inosom/20070722

  • ぼくの通っていた学校ではこの書き取りのことを「เขียนไทย (キアン・タイ) 」と言った。  「เขียน (キアン) 」とは書くという意味で、「ไทย (タイ) 」というのはここではタイ語を意味する。もちろん通常タイ語は「ภาษาไทย (パーサー・タイ) 」と言うのだが、「ไทย (タイ) 」だけでもタイ語を意味する


Thai Words and Phrases
https://www.udemy.com/blog/thai-words/

  • Please write it down. เขียนลงบนกระดาษได้ไหม? kĭan long bon grà-d.


タイ語独習コンテンツ
http://el.minoh.osaka-u.ac.jp/flc/tha...

  • คุณเอมิเขียนภาษาไทยสวยจังเลย khun ʔemi khǐan phaasǎa thai sǔai caŋ ləəi.  エミさんはタイ語をとてもきれいに書く。

「ガルナー~(ノイ)」で,相手に依頼する

「〜してください」を丁寧に言うと,「ガルナー・〜・ノイ・クラッ」。

助動詞の表現:タイ語の常用単語1700語にチャレンジ!
http://www.tlin.jp/WordLessonWeb.php?...

  • どうか〜して下さい タイ語 กรุณา 〜หน่อย 発音記号 タイ語カナ ガルナー 〜 ノィ


タイ語:トラブル - タイing
http://thailanding.zening.info/kaiwa/...

  • ***を呼んでください。 → (ガルナー)リアック・***・ノイ・クラッ

「ノイ」は語気を和らげている。

「ガルナー」だけでも依頼になる。

タイ語。旅行のとも、ZenTech
http://www2m.biglobe.ne.jp/~ZenTech/k...

  • ゆっくり言って下さい → ガルナー・プーッ・チャーチャー


タイ語の学習 SukithaiBlog 288. 券を受取る、カードをお受取り下さい
http://sukithai.blog.fc2.com/blog-ent...

  • กรุณา (ガルナー) (すみませんが〜、〜して下さい)
  • กรุณารับบัตร   (ガルナー ラップ バット) (カードを 受取って下さい)  高速道路の 無人の カード受取場所では “ ガルナー ラップ バット (カードを お取りください) ”  と アナウンス


คำทักทาย - タイ語の簡易辞書 e-thailanguage.com - Japanese Thai dictionary including English
http://www.e-thailanguage.com/index.p...

  • ちょっと待って下さい  (ちょっとまってください: Chotto-matte-kudasai) ก กรุณาคอยสักครู่  (ガルナー コーイ サッ(ク) クルー: Garuna-kooy-sakkru)


ちょっと待ってください|タイ文字で覚えるタイ語
http://ameblo.jp/kakusankaku/entry-11...

  • ちょっと待ってください。 กรุณา คอย เดี๋ยว (ガルナー コーイ ディヤゥ) กรุณา 〜ください。 英)please。 คอย 待つ。英) moment เคี๋ยว ちょっと。英)soon


How to Say Please in Thai
http://elearnthai.com/post/3827346421...

  • There are two ways to literally say please in Thai. The word gà-rú-nah (กรุณา) is the formal word for please in the Thai language.
  • The word bpròt (โปรด) is the informal word for please in Thai. However, neither of these Thai words for please is used as commonly as we use the word please in English.


やさしいタイ語
http://www.page.sannet.ne.jp/tamura-c...

  • 大使館に連絡してください ガルナ- ト-ラサップ パイ サタン トゥ-ド K Please call my Embassy


ここで止めてください - 検索 - タイ語の簡易辞書 e-thailanguage.com - Japanese Thai dictionary including English
http://www.e-thailanguage.com/index.p...

  • こで止めてください  (ここでとめてください: Koko-de-tomete-kudasai) ก กรุณาจอดที่นี่  (ガルナージョー(ド)ティーニー: Garunaa-jord-thii-nii)


ここに書いてください=ガルナー・キエン・ノイ・クラッ:

タイ語で日常編(基本的な言い回し)- タイ語にチャレンジ!(旅行に役立つ簡単な会話)Thai Language - タイ王国 - ThaiSmile.jp(タイ国情報、タイ語とフォトギャラリー)- タイスマイル
http://www.thaismile.jp/ThaiLanguage/...

  • ここに書いてください。 ガルナー キエン ティーニー ノイ クラッ(プ) / カー (Garunaa Khien Thee Nee Noi Krab/Ka) กรุณา เขียน ที่นี่ หน่อย ครับ/ค่ะ

「チュアイ」でも依頼できる

「ガルナー」のかわりに「チュアイ」とも言う。

「ガルナー」のほうが丁寧。

タイ語の文法(お願いしたい時)「コー」と「チュアイ」と「...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/...

  • 「チュアイ」と「ガルナー」は相手に作業などを頼むとき、 「チュアイ」と「ガルナー」では「ガルナー」のほうが丁寧語


[mixi]依頼・それは人にものを頼む時 - タイ語まだまだ初級編 | mixiコミュニティ
http://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=25...

  • チュアイ+動詞 〜して下さい カルナーはチュアイと同じ用法ですがより丁寧な言い回し


タイ人も使う便利な日本語「お願い」 : タイ人と暮らすラムバーク(やっかい)な日常
http://kienlen.exblog.jp/14928758/

  • 軽く頼むなら「チュアイ」の方がモッ(ふさわしい)だと思う。「手伝う」という意味だから「ちょっと手を貸して」みたいな感じか。最後に「ちょっと」を意味する「ノイ」をつけて「チュアイ〜〜ノイ」となる。ひじょうによく使う表現。上司が部下に頼むとか、レストランでお客さんが従業員に言うとか、友達同士などだと問題ないが、しかしかしこまった場で使うにはちょっと気が引ける。

「チュアイ」は「ちょっと助けて」という意味。

タイ語単語のช่วยの意味について教えてくださいช่วยには「してください」の...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/...

  • 「ポム・チュワイ・クン」=僕があなたを助ける(たすけてあげる) 「クン・チュワイ・ポム」=あなたが私を助ける(たすけてくれる) これでお分かりになったと思いますが、さらに「〜してください」の場合の例文として、 「チュワイ・アーン・ニー」(これを読んでください)

「チュアイ・〜・ノイ」とも言う。

覚えておきたいタイ語 その3 交通編 | ブログ
http://blog.amazingthailand.jp/index....

  • ゆっくり走ってください。 ช่วยขับช้าๆหน่อย チュアイ・カッ(プ)・チャーチャー・ノイ カッ(プ):運転する、チャー:遅い。 チュアイ・〜・ノイ:〜してください。

「チュアイ〜ダイマイ」だとすごく丁寧。

タイ語質問掲示板 一覧表示
http://www.tlin.jp/q/list.php?boardid...

  • チュアイ リアック タクシー ダイマイ ⇒すごく丁寧。目上の人に使う感じです。タクシーを呼んでもらうことは可能でしょうか? 「ダイマイ」は可能かどうか質問する疑問形です。 疑問形を使うことにより、こちらがへり下ってお願いをしているイメージです。


Useful Thai phrases
http://www.omniglot.com/language/phra...

  • Please write it down เขียนลงบนกระดาษได้ไหม? (kĭan long bon grà-dàat dâi măi?) ช่วยเขียนลงให้หน่อย้ไหม (chûay kĭan long hâi nòi dâai măi)

自分について依頼する「コー」

「コー」を使うと,自分に何かをくださいという依頼になる。

旅行者の為のタイ語会話講座
http://www.tlin.jp/lesson06.php

  • タイ語で「〜を下さい」という時は『khO%(コー)』を使います。 また、依頼文の末尾に『nLi(ノィ)』を付けると文の意味がより丁寧になります。 『khO% --- nLi(コー 〜 ノィ)』とセットで覚えておくと良い


タイ語のコーと、チューアイで依頼はどう違うのでしょうか?教えて下さ...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/...

  • コー」⇒ 「請う」=「〜することを請う」=「(私に)〜させて(欲しい)」 という意味になります。 たとえば・・・ 「見る」:「コー[見る]」=「(私に)見せて」


タイ語の基本用語集
http://www.phuket-kankouryokou.com/po...

  • メニューを見せてください Please show me menu コーメヌー