スポンサーリンク

2016-03-01から1ヶ月間の記事一覧

ベトナム語で出身地や出身国を尋ねる「あなたはどこから来ましたか」=アイン・デン・トゥ・ダウ?または,アイン・ラー・ングイ・ヌォック・ナオ?

ベトナム語の全フレーズまとめへ ベトナム語で,相手の出身地・国籍が分からない時に「ご出身はどこですか?」と尋ねる方法。 「あなたはどこから来ましたか?」Anh đến từ đâu?アイン・デン・トゥ・ダウ? アイン・ (あなた男) デン・ (来る) トゥ・ (…

ベトナム語で「どこに住んでいますか」=アイン・オー・ダウ?「私はベトナムに住んでいます」=トイ・ダンソン・オー・ヴィエッナム

ベトナム語の全フレーズまとめへ ベトナム語で,相手の住所・住まいがどこなのかを質問する言い方。 「あなたはどこに住んでいますか?」Anh ở đâu?アイン・ (あなた男) オー・ (に住む) ダウ? (どこ) ở オー は,場所を表す「前置詞」ともみなせるし…

ベトナム語で年齢を尋ねる質問の言い方。「何歳ですか?」=アイン・バウ・ニュー・トゥォイ?

ベトナム語の全フレーズまとめへ ベトナム語で,相手の年齢のきき方。バウ・ニュー・トゥォイ? Bao nhiêu tuổi? ベトナム語では,相手を表す「あなた」の言い方(=人称代名詞)が,年齢によって複雑に変わる。なので,初対面で名前を知ったら,次にたずね…

ベトナム語で疑問文を簡単に作る方法。「ですよね?だよね?」確認や念押し=文章の末尾に ファイホン? で付加疑問文

ベトナム語の全フレーズまとめへ ベトナム語で,簡単に疑問形の文章を作る方法。普通の文のさいごに,「ファイホン?」を付ければよい。 あなたはベトナム人です。アイン・ラー・ングイ・ヴィエッ。 Anh là người Việt.↓あなたはベトナム人ですよね?アイン…

ベトナム語で不可能「できない」の言い方。「私はベトナム語を話せません」=トイ・ホンテー・ノイドッ・ティエン・ヴィエッ

ベトナム語の全フレーズまとめへ ベトナム語で,可能文を否定する「不可能」の言い方について。 できます: コーテー・(動詞)・ドッ できません: ホンテー・(動詞)・ドッ 私はベトナム語を話すことができます。トイ・コーテー・ノイ・ドッ・ティエン・…

ベトナム語で一般動詞の「しない」否定文の作り方。「私はベトナム語を話しません」=トイ・ホン・ノイ・ティエン・ヴィエッ

ベトナム語の全フレーズまとめへ ベトナム語の文章で,普通の動詞を否定する表現の言い方。動詞の前に「ホン」をつければ,「~しない」という意味になる。 「私はベトナム語を話します。」 Tôi nói tiếng Việt. トイ・ノイ・ティエン・ヴィエッ↓「私はベト…