スポンサーリンク

タイ語で感謝「ありがとう」は「コップ・クン・クラップ」,女性は「コップ・クン・カー」

タイ語で「ありがとう」は「コップ・クン」。

そのうしろに,丁寧語として「クラッ」「カー」をつける。

動画で覚える:

タイ語 (5・ありがとう)を勉強しましょう - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=_PzFQ...

  • 2011/12/26 にアップロード, by Beam Sensei


タイ語の感謝表現「ありがとう」「どういたしまして」−NEOSTEPタイ語レッスン - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=1cUro...

  • 2013/05/24 に公開, by NEOSTEPsince2012

解説:

タイ語でありがとう、ごめんなさい、すみません、どういたしまして、マイペンライ, 気にしないで - タイ語にチャレンジ!(旅行に役立つ簡単な会話)Thai Language - タイ王国 - ThaiSmile.jp(タイ国情報、タイ語とフォトギャラリー)- タイスマイル
http://www.thaismile.jp/ThaiLanguage/...

  • 「コップクン」の「プ(pu)」は口を閉じる感じで、ちょっとだけ発音するような感じ


タイ語で「ありがとう」|各国語でひとこと
http://www.joho.st/hitokoto/thankyou/...

  • 女性が「コープクン・カー


タイ語でありがとうは‘コップンカー’が正しいのでしょうか?それとも‘コ...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/...

  • 後に付く丁寧語の「クラップ」「カ」