スポンサーリンク

ベトナム語で否定文,「ではない」の言い方「私はベトナム人ではありません」=トイ・ホンファイラー・ングイ・ヴィエッ

ベトナム語で,「~ではない」という否定文の言い方。


私はベトナム人ではない。

トイ・ (私は)
ホンファイ・ (~ない。否定)
ラー・ (である)
ングイ・ (~人)
ヴィエト (ベトナムの)

Tôi không phải là người Việt.


私は日本人ではない。

トイ・ (私は)
ホンファイ・ (~ない。否定)
ラー・ (である)
ングイ・ (~人)
ニャッ (日本の)

Tôi không phải là người Nhật.

構文

ベトナム語で,「~である」の形の文を「là文」と言う。

X là Y. で「XはYです。」という意味になる。


「là文」で否定形を作るためには,

là の前に「không phải」ホンファイ を付ければよい。

X không phải là Y. 「XはYではありません。」


「ラー」が,「ホンファイ・ラー」になる,と覚えておこう。

英語で言うと,be動詞の否定形の作り方に相当する。

正確な発音を音声で確認

ベトナム語独習コンテンツ
http://el.minoh.osaka-u.ac.jp/flc/vie...

  • A không phải là B:AはBではない
  • Tấm không phải là mẹ. タムは母ではありません。
  • Cám không phải là bạn. カムは友達ではありません。

参考資料

ベトナム語の基本文型(主語+là) | ChaoSaiGonスタジオ
http://chao-saigon.com/basic_pattern_...

  • 主語+không phải+là+補語
    • làの前に、không phảiをつけることで、否定文になります。
  • Tôi không phải là người Nhật. 私は、日本人ではありません。


ベトナム語 文法 語順(1) ― Là文:解説
http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/vi/g...

  • Là 文(「 A は B です」の構造を持つ文)の語順
  • 肯定文: Anh ấy là luật sư. 彼は弁護士です。
  • 否定文: Anh ấy không phải là luật sư. 彼は弁護士ではありません。


例文:

là 構文応用編 - Tiếng Việt ~ベトナム語~ - Yahoo!ブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/vietnam_imai...

  • Chị ấy không phải là người Việt
    • 彼女はベトナム人ではありませんよ。


1-1.基本文型(1) ― là 文の用法 | ベトナム語を話す日本人 nguoi nhat noi tieng viet
http://viet.famicon.co.jp/?eid=36

  • Tôi không phải là sinh viên. (私は学生ではありません)


ベトナムを中心としたホームページ ☆文法☆
http://hotchpotchsotch.web.fc2.com/Vi...

  • Không, tôi không phải là bác sĩ.
    • No, I am not a doctor.
    • いいえ、私は医者ではありません。


ちなみに,「không phải là」は,別の用法もある。

これを文章の先頭に置くことで,文章の全体を否定することができる。

ベトナム語 文法 否定表現の応用(2) ― 部分否定・完全否定:解説
http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/vi/g...

  • ”không phải là" を文章の前につけることで、その文章全体を否定することができます。
    • "là" は省略することもできます。
    • không phải là + [文章]
  • Không phải là chị ấy đi chơi. (彼女は遊んでいるのではない)